Singular they
Betsy Sneller is a defender of 鈥渢hey.鈥 She believes that 鈥渢hey鈥 functions better as a third-person singular pronoun than alternatives like 鈥渉e or she鈥 or 鈥渋t鈥 or 鈥渢hon.鈥 And she has staked her honor鈥檚 thesis on the premise that 鈥渢hey鈥 will have its day:
"People use it all the time. They understand it; It鈥檚 historical鈥攁nd the alternatives to it are inadequate,鈥 said Sneller, an English and interdisciplinary major who studies linguistics.
The right of "they"
What Sneller is defending is the right of 鈥渢hey鈥 as a plural pronoun to serve as a third-person singular pronoun.
"How it鈥檚 usually used is, 鈥榃hen a student gets a good grade on a paper, they feel wonderful,鈥欌 explained William Vande Kopple, a 17c起草社区 English professor and Sneller鈥檚 thesis advisor. Unfortunately, using "they鈥 to refer back to the singular 鈥渟tudent鈥 sets up a singular/plural disjunction in a sentence, he said. The same problem occurs when 鈥渢hey鈥 functions singularly in the possessive form. 鈥淭he classic example is 鈥楽omeone left their coat here,鈥 Sneller said.
The root of the grammatical problem, professor and student agree, is that the English language does not have a pronoun to serve as the third-person singular. While 鈥渟ingular they鈥 has long been accepted in spoken English, it has not made a transition into print.
"It has been in wide, widespread practice in spoken English for years, and it has only recently been pushed for written,鈥 claimed English professor James Vanden Bosch. 鈥淚f you do what we do in spoken, an editor would have very big concerns about what look like unwarranted shifts in number. 鈥淲hat we鈥檙e talking about is the difference between unedited, spoken English and usually edited, written English.鈥
The alternatives
Historically, writers used 鈥渉e鈥 to refer to persons of either gender. 鈥淲hen a person gets a good grade, he 鈥 ,鈥 said Vande Kopple. "That鈥檚 how I was taught.鈥
In recent decades, however, as English has become more gender sensitive, using 鈥渉e鈥 to refer to both male and female persons has become unacceptable. One alternative is to use 鈥渋t,鈥 Vande Kopple said, demurring: 鈥淲e don鈥檛 want to use 鈥榠t鈥 for people.鈥
Another is to use the gender-inclusive 鈥渉e or she鈥/鈥渟he or he.鈥 "Laughably unwieldy,鈥 scoffed Sneller, demonstrating: 鈥溾楽omeone left his or her coat here.鈥 If you tried to write that in a paper, whoever is reading that paper will just laugh at you.鈥
Over the decades, many candidates have been put forward as the solution to English鈥檚 third person singular quandary: 鈥渢hon,鈥 鈥渧e,鈥 鈥渮he,鈥 鈥済hach.鈥 鈥淭here are some unbelievable creations,鈥 Vande Kopple said of these epicene pronouns. 鈥淚 don鈥檛 think the language is going to change in this intimate way鈥攑ronouns and such.鈥 (鈥淚 like that ghach 鈥,鈥 he confessed. 鈥淭hat鈥檚 from the Klingon language.鈥)
Singular they is a singular issue for academics, Vande Kopple said. 鈥淎ll of us who teach in composition have to respond to this. It鈥檚 probably my biggest bugaboo right now 鈥 I have to decide whether to take points off or not.鈥
Her cause
Sneller has been marked down for employing singular they more than once鈥攖hat, in fact, is what inspired her research. She has looked deep into the history of both English grammar and literature, and she maintains that English has had a third person singular pronoun all along, and it鈥檚 鈥渢hey.鈥
鈥溾楽omeone left their coat here鈥: You鈥檙e not confused by that,鈥 said Sneller. 鈥淵ou understand that one person left their coat here. So, my argument is that it鈥檚 clear to use 鈥榯hey鈥 and mean it singularly. And not only is it clear, but it鈥檚 also historical. You can find examples in Chaucer, in Shakespeare, in Jane Austen, Lord Byron.鈥
Sneller said that the ban on singular they is elitist: 鈥淚t鈥檚 an unnecessary rule for academics to follow to showcase their grammatical correctness,鈥 she said. 鈥淎nd since I would argue that the point of grammar is to facilitate clarity and inclusiveness and communication, then a rule like the proscription of singular they is completely unnecessary.鈥
The case for they
On the afternoon of March 4, Sneller made her case for they. The occasion was the annual presentation of English theses to the department, and the setting was the H. Henry Meeter Center for 17c起草社区 Studies. She was among the group of English honors students presenting on everything from Caliban to the artistry of Thomas Hardy. Her title was Singular They: Confessions of a linguistic subversive, and her medium was a PowerPoint.
"I got really good reactions on the presentation,鈥 she said. 鈥淭hey said it was clear and engaging and a good argument. But it was making waves before I presented.鈥 She laughed, remembering the response of one professor. 鈥淪he said that I made a good presentation, but she was still against it, which is kind of the general reaction of English professors.鈥
One English professor thinks Sneller has seen the future. 鈥淲hat she is calling for, I would predict, is what鈥檚 going to happen in the language,鈥 Vande Kopple said. 鈥淎pparently quite a few grammar books and reference manuals already accept it.鈥
Vanden Bosch offered his own prediction: 鈥淚f the change does happen, and it may still happen, it will happen very gradually and with people shouting imprecations.鈥
Her generation
Even without that printed corroboration, Sneller is undaunted in her defense of singular they. 鈥淚 think I have the support of my generation,鈥 she said. 鈥淚t鈥檚 up to us, the new generation of writers and editors, to accept it and use it 鈥 The subtext of that is those old fogies have it wrong, but they鈥檙e going to die out anyway.鈥 She laughed.
Whatever happens to they, Vande Kopple had high praise for the pronoun鈥檚 defender. 鈥淪he鈥檚 smart. She鈥檚 quick. She鈥檚 brave. She takes on controversial subjects. And she鈥檚 remarkably good to work with.鈥
Post-graduation, Sneller is looking at grad school. First she鈥檚 going to take a couple of gap years, maybe in France and maybe involving organic farming. 鈥淔rench was so important to the formation of the English language,鈥 she said.